Discourse analysis

Discourse analysis

We study how people use language to achieve their goals, and how communication reflects and shapes society. From leadership to intercultural understanding, we explore the power of words in professional settings.

This work aims to advance our understanding of how communication impacts the big issues of our time, like sustainability challenges and the growing influence of artificial intelligence (AI) on human interaction. Through our efforts, we strive to be the leading institution in Norway on discourse- and conversation analysis.

We investigate naturally occurring talk in intercultural contexts as well as large text collections, using qualitative and quantitative methods.

These are some of the key areas we work on:

  • Corporate and leadership communication: How businesses and leaders use language to influence, inspire and guide others.
  • Sustainability discourse: How stakeholders across sectors use language to position themselves in the transition towards sustainable solutions.
  • Strategic and political communication: How language is used to persuade or achieve specific goals in politics and beyond.
  • Intercultural and multilingual communication: How people from different cultural or linguistic backgrounds communicate, in business contexts and beyond.
  • AI and human interaction: How artificial intelligence is changing the way we communicate with each other.

 

Ongoing research projects

  • A Multimodal Study of Cider Producers’ Webpages in Hardanger

    A Multimodal Study of Cider Producers’ Webpages in Hardanger

    This study applies discourse analysis to examine how 23 cider producers in the Hardanger region promote their farms and products through language, humour, images, and layout, crafting multisensory narratives that evoke sight, smell, and taste.

    Contact persons: Kristin Rygg and Agnes Bamford

  • Digital collaboration platforms as learning environments in multilingual business communities

    Digital collaboration platforms as learning environments in multilingual business communities

    DIGITAL COLLABORATION PLATFORMS AS LEARNING ENVIRONMENTS IN MULTILINGUAL BUSINESS COMMUNITIES

    This conversation analytic research project investigates linguistic and multimodal practices acquired and developed on a digital platform at a multinational IT company, where English is used as a lingua franca. The project provides novel insights into how contemporary multilingual workforce juggles between multiple parallel tasks and online communication channels while acquiring, using and adapting linguistic, discursive and multimodal practices. The project answers a call for a more holistic research approach that takes multilingualism into consideration in second language acquisition studies, while engaging with the entirety of semiotic forms which contribute to meaning-making.

    Contact person: Kaisa Sofia Pietikäinen 

  • Metaphors on climate change

    Metaphors on climate change

    This project investigates climate change metaphors through a corpus-assisted discourse study. It focuses on identifying the variables that correlate with different ways of framing climate change and exploring what these patterns can reveal about societal attitudes and priorities. A key part of the project is the comparison of academic and non-academic discourse, examining how different communities talk about climate change and how that shapes public understanding. By analyzing language across contexts, the project aims to shed light on the dynamics of climate communication and contribute to more effective and informed discourse.

    Contact person: Alida Røvik Langås

  • The Norwegian ‘politeness marker’ vennligst

    The Norwegian ‘politeness marker’ vennligst

    The Norwegian ‘politeness marker’ vennligst, often described as the equivalent of please in English, is commonly used to signal politeness in professional and public communication.

    A corpus linguistic analysis of both contemporary and historical data suggests that 'vennligst' is appropriate in corporate and public contexts, such as on signboards, in surveys and forms, or on webpages intended for the general public. In these settings, vennligst functions as a conventional, formulaic expression of formal politeness and is typically unmarked.

    In personal communication, such as professional emails, the use of vennligst is generally best avoided, as it can increase the directive force of a statement to the point of being interpreted as a command. Historical corpora of vennligst in interpersonal communication, however, indicate that its requestive force was previously perceived as less face-threatening, illustrating how the interpretation of politeness markers changes over time and across contexts.

    Contact person: Kristin Rygg

  • The sustainability framing of multinational mining corporations in Colombia

    The sustainability framing of multinational mining corporations in Colombia

    This corpus-based study examines how multinational corporations that engage in environmentally harmful operations in Colombia - through forms of resource extraction and community engagement that would be unlikely in their home countries - frame their sustainability discourses in the Colombian context compared to their domestic settings. Corpus-assisted discourse analysis and the automated retrieval of linguistic features enable a systematic analysis of the semantic and pragmatic dimensions of these companies’ green discourse, including the deployment of buzzwords, legitimation strategies, euphemisms, and the balance between abstract and concrete language. A key aim of the project is to assess whether discrepancies emerge in their persuasive strategies, claims and objectives when operating in a country with more flexible regulations on corporate social responsibility and human rights, as compared to their practices and discourses at home.

    Contact person: Margrete Dyvik Cardona

Completed research projects

  • Click here to see a selection of previous research projects

    Click here to see a selection of previous research projects

    • KIAP - CULTURAL IDENTITY IN ACADEMIC PROSE: 2002-2006

      The main research question of the KIAP project was whether cultural identities in academic discourse exist, and if so, to what degree these identities can be linked to discipline or to national language.

      The aim of this project was to describe the genre of the research article with a point of departure in certain linguistic features that may point to similarities and differences between articles written in different languages and within different disciplines.

      The project was doubly comparative, since 450 refereed articles in three different languages (English, French and Norwegian) from three different disciplines (linguistics, economics and medicine) were studied. The project found that both discipline and language had an effect on the frequency of all the six features studied, but for most of them discipline turned out to be more important than language.This project was funded by the Research Council of Norway.

      Contact person: Trine Dahl

      LINGCLIM 

      LINGCLIM (Linguistic Representations of Climate Change Discourse and Their Individual and Collective Interpretations)

      The primary objective is to generate new and integrated knowledge about the role of language in climate discourse through developing an innovative multidisciplinary methodology including an opinion survey and a psychological experiment in addition to comprehensive linguistic and discursive analyses.
      This is a three year project funded by the Research Council of Norway.

      For futher information:

      LINGCLIM

      Contact person: Trine Dahl

      POLAME

      Poverty, language and media in Latin America: The cases of Argentina, Brazil, Colombia and Mexico

      POLAME is a multidisciplinary project funded by the Research Council of Norway. It aims to study the linguistic representation of poverty in Argentinean, Brazilian, Colombian and Mexican agenda-setting media in order to uncover how language use reproduces ideologically conditioned views on poverty.
       
      The project will also build a web-searchable taxonomy of the language of poverty.

      For futher information:

      POLAME

      Contact persons: Beate Sandvei and Margrete Dyvik Cardona

      CLIMLIFE

      The CLIMLIFE project studies how Norwegian citizens relate the challenges of climate
      change to their day-to-day life choices. Recent research shows that, when asked about solutions to tackle climate change, Norwegian citizens generally say “we must all contribute”. However, what does this mean more specifically? How willing are we to change our lifestyle? How do people, in particular young people, relate these challenges to their everyday life choices? We suggest that people use mainly four strategies for integrating, or not, the challenges of climate change into their lives: 1) Activism, 2) Responsiveness, 3) Resignation and 4) Rejection. The CLIMLIFE project studies these questions through a cross-disciplinary collaboration, including researchers from linguistic, media, political and natural sciences.

      CLIMLIFE

      Contact person: Trine Dahl

      MIGRATION AND THE MEDIA

      Migration and the media is a corpus-based research project which studies how media outlets, particularly newspapers, linguistically frame migrants and migration. The automated retrieval of linguistic features allows for a reliable analysis of semantic and pragmatic properties assigned to migrants across different newspaper articles. One of the main aims of this project is to ascertain whether migrants are presented in a way that influences their process of integration into their host societies.

       

      Contact person: Margrete Dyvik Cardona