Terminologi som fag handler selvsagt om ”vanskelige ord” , men enda mer om forståelse og effektiv faglig kommunikasjon. Terminologi som språklig redskap har i dag stor betydning for oversettere, kommunikasjonsmedarbeidere og andre som arbeider med innsamling, systematisering, styring og formidling av kunnskap. I stadig flere sammenhenger stilles det krav om presisjon og effektivitet i kommunikasjonen, som når et dokument skal utformes eller forstås, når terminologi skal samles inn, systematiseres og kvalitetssikres, ved oppbygging av IT-støtte, i forbindelse med sammenslåing av selskaper, i de fleste faglige diskusjoner. Her kommer kunnskap fra terminologifaget inn som et verdifullt redskap.
Det viktigste du lærer i kurset er å anvende terminologiske prinsipper og metoder i ditt arbeid med informasjon og språk. Dette innebærer konkret at du får trening i å analysere og systematisere begreper, identifisere og vurdere termer i tekster, utarbeide og vurdere definisjoner og analysere tekster terminologisk. Innholdet i kurset er forankret i internasjonale standarder utarbeidet av ISO. Eksempler og øvelser som inngår er ofte hentet fra praktisk terminologiarbeid. Dessuten får du kjennskap til terminologiske problemstillinger på alle nivåer, fra lokal organisasjon til nordisk plan.